翻訳と辞書
Words near each other
・ Shirak Poghosyan
・ Shirak Province
・ Shirak, Armenia
・ Shirakabaha
・ Shir Barat
・ Shir Betar
・ Shir Chak
・ Shir Daneh
・ Shir Dar Kola
・ Shir Darreh
・ Shir Darreh, Gilan
・ Shir Darreh, Mazandaran
・ Shir Espari
・ Shir Govaz
・ Shir ha-Shirim Rabbah
Shir ha-Shirim Zutta
・ Shir Habatlanim
・ Shir Habib
・ Shir Hashirim (album)
・ Shir Hayim
・ Shir Hesar
・ Shir Hesar, Kenevist
・ Shir Hesar, Miyan Velayat
・ Shir Kadeh
・ Shir Khan
・ Shir Khan Bandar
・ Shir Khan, Kermanshah
・ Shir Khan, Razavi Khorasan
・ Shir Khani
・ Shir Khond


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shir ha-Shirim Zutta : ウィキペディア英語版
Shir ha-Shirim Zutta

Shir ha-Shirim Zutta (Hebrew: שיר השירים זוטא) is a midrash, or, rather, homiletic commentary, on Canticles; referred to in the various Yalḳuṭim and by the ancient Biblical commentators as "Midrash Shir ha-Shirim," or "Agadat Shir ha-Shirim."
==Characteristics==
The De Rossi Manuscript No. 541, at Parma, was discovered by S. Buber to contain, among other things, midrashim on four of the five "megillot": Canticles, Book of Ruth, Lamentations, and Ecclesiastes; these he published (Berlin, 1894) under the title of "Midrash Zuṭa," to distinguish them from the "Midrash Rabbah." At the same time the midrash to Canticles only was published by S. Schechter, under the title "Agadat Shir ha-Shirim" (''J.Q.R.'' vi.-viii; reprinted, Cambridge, 1896). Shir ha-Shirim Zuṭa, or Agadat Shir ha-Shirim, does not at all resemble Shir ha-Shirim Rabbah, or Midrash Ḥazita. The former is an uneven homiletic commentary on the whole text, and does not contain any proems; some verses are treated at length, while others are dismissed very briefly, sometimes only one word being discussed.
Although the two collections contain a few parallels, the Shir ha-Shirim Rabbah does not contain those numerous haggadot which especially distinguish the second collection. In this latter they occur in the first verse of the first chapter, in the fourth verse of the same chapter, in the fifth verse of the same chapter (a long homily on charity), and in verses 2 and 6 of the fifth chapter (Messianic interpretations). The Messianic haggadot may be derived from the Pirḳe Rabbi Eli'ezer; the name of R. Eleazar (or Eliezer) quoted in the part on Cant. v. 2, as well as the ascription of a Messianic apocalypse to Simeon b. Sheṭah, is in support of this supposition. Other passages are found in the Babylonian Talmud, the Pesiḳtot, the Midrash Rabbot, the Mekilta, and the Abot de-Rabbi Natan.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Shir ha-Shirim Zutta」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.